STORE BLOG August_2014

2014.08.29

Print Knit - TALKING ABOUT THE ABSTRACTION -

b0163746_1305472 のコピー

50′s にタトゥー界で活躍していた
Sailor Jerry (セーラー・ジュリー)
Bob Shaw (ボブ・ショウ)
Bert Grimm (バート・グリム)

その中で際もタトゥー界に影響を与えた
” Lyle Tuttle “(ライル・タトル)
現在も知人のみ彫り続けている 83歳

実際にライルの体に彫ってある
アーティスティックなタトゥーを
Wool 素材のロン T に転写しました

彼が14歳時に初めてタトゥーを彫った時の
家族愛を象徴するハートのタトゥーも転写で存在

背中のワシが太陽の下戦う姿は
” DUEL IN THE SUN ” = 白昼の決闘
描いたのが Bert Grimm (バート・グリム)
こちらも繊細に転写で表現されています

この時代のタトゥーは然程珍しくなく
戦争後のお土産変わりに
他国で彫ったとされています

世界はもちろん日本でも歴史は古く
5000 年以上も前だと言われています

海外のタトゥーを盛んにさせてのは
日本と言われており繊細な技術と色使いが独特と
多くの外人客が日本風刺青に惚れた様に
ライルのタトゥーは人を魅了します

是非、店頭でもご覧ください

CG-K-001   Print Knit
col.  Tatto
¥20,000 + tax

DSCF1418

DSCF1299

DSCF1323

DSCF1389

家族愛を象徴するハートのタトゥー
DSCF1415

DSCF1523

TALKING ABOUT THE ABSTRACTION 

〈MAIL〉
info@tata.co.jp

〈TEL〉
TOKYO : 03 6427 2262
OSAKA : 06 6245 2519

2014.08.25

定休日のご案内

日頃より ”TALKING ABOUT THE ABSTRACTION” を
ご利用いただき誠にありがとうございます

誠に勝手ながら
明日 8月26日 (火) は、東京店定休日のため
お休みさせていただきます

明後日 8月27日 (水) から通常営業になります
お間違いない様、お願い致します

【 営業時間 】

OPEN       12:00
CLOSE     20:00

young_14

TALKING ABOUT THE ABSTRACTION


〈MAIL〉
info@tata.co.jp

〈TEL〉
TOKYO : 03 6427 2262
OSAKA : 06 6245 2519

2014.08.22

Two Methods Dirt Shirt - TALKING ABOUT THE ABSTRACTION -

DSCF1284

ペンキ飛ばしのデザインを
実際のペイントと同系色の糸で刺繍し
アーティスティックに作製しました

左ボディと左の袖口に
飛ばしペイントを施したあと
刺繍にてさらにペイントを表現

垂れるペンキをイメージし
刺繍はあえて糸出しにて処理した
遊び心のあるデザイン

素材はコットン 100 %
ボイル生地で作製しているので
通気性がよくドライな手触り

インナーにタンクトップやロンTを着用し
時期によってそれぞれに雰囲気を変えて
通年を通してお使い頂けます

是非、店頭でもご覧ください

L0105   Two Methods Dirt Shirt
col.  O.White
¥22,000 + tax

DSCF9869

DSCF9887

DSCF9878

DSCF9894

DSCF1288

DSCF9941

TALKING ABOUT THE ABSTRACTION 

〈MAIL〉
info@tata.co.jp

〈TEL〉
TOKYO : 03 6427 2262
OSAKA : 06 6245 2519

2014.08.21

7/L Print Sweat Pants - TALKING ABOUT THE ABSTRACTION -

DSCF1041

楽しい盆休みも終わり
元の生活に戻られた方も
多いかと思われる今週

盆休みでお店に来て下さった方
ありがとうございました

僕のテーマでもある ”出会い” が
たくさんあり幸せでした

出会いは毎日の様に訪れると実感しました
ご飯が好みの味つけだった時の “出会い”
服を見ていて好みのデザインだった時の “出会い”
自分の理想に近いモノに出会いと言うこともあるはず

店頭でも様々なアイテムで出会いだ!と
言って下さる事をよく耳にします
なかでも多いのは転写アイテムです

今シーズンの物は Denim と Tweed に見えるが
どちらもスウェットなので伸縮性とデザイン性もあり
希少な vintage 物をモチーフにしています

クロップド丈設定で作製し
裾をあえて捻ることで
よりロールアップをしている様な
見栄えとボリュームになる

この様な細かな演出が心に響き
みなさんの ”理想” に近い
アイテムになるのだと感じました

2014~15 AW アイテム続々入荷中です
是非、店頭でご覧ください

CG-I-002   7/L Print Sweat Pants
col.    Denim / Tweed
¥22,000 + tax

DSCF0234

DSCF0329

DSCF0427

DSCF0608

DSCF0920

DSCF1002

DSCF0855

DSCF0675

TALKING ABOUT THE ABSTRACTION 

〈MAIL〉
info@tata.co.jp

〈TEL〉
TOKYO : 03 6427 2262
OSAKA : 06 6245 2519

2014.08.18

定休日のご案内

日頃より ”TALKING ABOUT THE ABSTRACTION” を
ご利用いただき誠にありがとうございます

誠に勝手ながら
明日 8月19日 (火) は、東京店定休日のため
お休みさせていただきます

明後日 8月20日 (水) から通常営業になります
お間違いない様、お願い致します

【 営業時間 】

OPEN       12:00
CLOSE     20:00

kemeny

TALKING ABOUT THE ABSTRACTION


〈MAIL〉
info@tata.co.jp

〈TEL〉
TOKYO : 03 6427 2262
OSAKA : 06 6245 2519